schwärmen czasownik schwärmt, schwärmte, ist geschwärmt roić się, poruszać się gromadnie, gromadzić się, unosić się w powietrzu; (hat geschwärmt) hulać, snuć marzenia, zachwycać się; ins Schwärmen geraten wpadać w zachwyt; für jemanden schwärmen zachwycać się kimś, przepadać za kimś; von etwas schwärmen zachwycać się czymś
aufbrausen czasownik braust auf, brauste auf, ist aufgebraust burzyć się, pienić się (także o osobie), kipieć, musować, wybuchać, unosić się (o osobie); Beifall brauste auf zerwała się burza oklasków
aufwallen czasownik wallt auf, wallte auf, ist aufgewallt burzyć się, kipieć, wrzeć, unosić się; in ihr wallte der Zorn auf uniosła się gniewem
ereifern czasownik ereifert, ereiferte, hat ereifert; sich ereifern unosić się, podniecać się
schweben czasownik schwebt, schwebte, hat geschwebt unosić się, trwać, toczyć się
eifern czasownik eifert, eiferte, hat geeifert być gorliwym, unosić się, występować gegen jemanden przeciw komuś
entschweben czasownik entschwebt, entschwebte, ist entschwebt ulatywać, unosić się
wabern czasownik wabert, waberte, hat gewabert migotać, unosić się; wabernde Nebelschwaden/Flammen unoszące się opary mgły/płomienie
flottieren
czasownik flottiert, flottierte, hat flottiert
med. swobodnie unosić się w cieczy; der Fetus flottiert im Fruchtwasser
płód unosi się w wodach płodowych; flottierende Schuld
ekon. dług publiczny płynny/bieżący abwehren
czasownik wehrt ab, wehrte ab, hat abgewehrt
odpierać, zapobiegać, wzbraniać się,
sport bronić, odparowywać; den Feind abwehren
odpierać atak wroga; eine Gefahr abwehren
zapobiegać niebezpieczeństwu; abwehrend die Hände heben
unosić ręce w geście odmowy; einen Eckball abwehren
sport bronić rzutu rożnego